Redondos con acento francés y algo más…
De la mano de guitarras acústicas y una voz susurrante, la cantante argentina Yvonne, residente en España, se embarcó en registrar una reversión en francés de “Un poco de amor francés”, el clásico ricotero.
- Yvonne: “Esta canción fue para mí un experimento, al punto tal que no sabíamos si podríamos editarla. Lo más importante es que la repercusión es positiva”
“Había hecho hace unos años atrás varios covers de canciones famosas en portugués. En el público chiquito en el que me movía había tenido un lindo recibimiento, así que un poco más tarde me dieron ganas de sacar algunos clásicos latinoamericanos, pero en otro contexto.
“Definitivamente fue algo que se fue dando a medida que probamos ciertas cosas. No creo que haya sido una intención, aunque sí teníamos muchas ganas de hacer una versión nuestra y no ponernos a la par del tema, porque sería algo verdaderamente imposible y no podríamos competir contra eso. Lo que sí queríamos era tomar la composición y ponerle otra cara, ponerle otro disfraz. Lentamente fuimos encontrándole el tempo para darle otra impronta”.
Lo más difícil de versionar una canción de Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota es dar con la conformidad de sus autores, algo que Yvonne se encarga de explicar: “Costó muchos meses poder tener el ok y la sufrimos bastante. Cuando apareció la idea original, la tocamos, hicimos la autorización y avanzamos, pero luego pensamos en la autorización. Luego le contamos a muchas personas del ámbito de la música nuestras ganas, comenzamos a preguntar si alguien conocía al Indio, una figura bastante hermética. Después nos enteramos que tanto el Indio como Skay, autores de la letra y música, estaban peleados. Después vinieron los miedos de que uno nos dé el ok y el otro opine lo contrario, así que todo fue muy tenso para nosotros. Finalmente y luego de muchas charlas, alguien nos dio el dato de que Los Redondos tenían su propia editorial, así que les mandamos un correo contándoles nuestro trabajo y les pedimos si lo autorizaban” __ “Nos pidieron escuchar la versión y le mandamos la versión terminada. La mandamos totalmente hecha, no era la versión demo. Cuando el Indio la escuchó me la devolvió diciéndome que le pareció interesante, lo cual para mí fue como un montonazo porque el hecho de que me haya escuchado cantar para mí es verdaderamente importante”.
Qatar 2022_ Argentina vs. Francia: »Estuve muy subida la Scaloneta, soy muy argentina y me encanta todo lo francés porque es parte de mi identidad y educación. Sin embargo, hay algo muy indiscutible que tiene que ver con ser argentino, algo que no se puede abandonar, mucho menos con el fútbol. Con respecto a los franceses, ellos son muy duros, y si hay algo que está bueno con respecto a lo que hacés, la respuesta de ellos es que no estuvo mal. Más allá de eso, nadie vive el fútbol como lo vivimos nosotros, nadie”